-
1 okela
[from Lat. "buccela"] iz.1.a. ( jateko haragia) meatb. ( haragi- xerra) slice2. ( puska handia) chunk, large piece -
2 okela
meat -
3 antzara-okela
geese -
4 erre
I.iz.1. Med. burn2. Sukal. \erreak fried food3. ( haserrea, sumindura) irritation5. ( zaletasuna) {burning || ardent} desire io.1. Sukal.a. ( okela, haragia) roasted, roast; gaztaina \erreak roasted chestnutsb. ( artoa) toasted2. ( p.)a. ( sutsu) ardent, fiery ; hizlari \erre bat a fiery speakerb. ( haserre) irate, angry, enragedc. ( pazientziarik ez duen) impatiente3. ur \erreak high waters ; haize \erre warm breeze4. ( begi) blood-shot; begi \erreak ditu his eyes are blood-shot du/ad.1.a. ( oro.) to burn, char, incinerateb. ( sutean exekutatu) to burn, burn... at the stake; sorgina omen zelako \erre zuten she was burnt at the stake for reportedly being a witchc. Med. to burn2. (irud.)a. ( sentimendua) to burn out, exhaust, drainb. ( p.) to burn out; \erreta dago he's burnt-out ; su eta \erre egon to be fuming3. ( zigarroa, zigarreta) to smoke; \erretzeari utzi diot I've quit smoking4. Sukal.a. ( okela, sagarrak, e.a.) to roast; arkumea \erre to roast lamb; barbakoan \erre to barbacueb. ( artoa) to toastc. ( frijitu) to fry; berriz \erre to refry ; oliotan \erre to fry in oil ; urez \erre to poachd. ( ardoa) to distile. ( ogia) to bake; ogi \erreberria freshly baked breadf. (esa.) han ere ogia ez da eguzkitan \erreeko it happens to the best of us5. ( mina)a. to burn, sting; mihia \erretzen duen edari bizia a strong drink that stings the tongue; asunak azala \erre dio the nettle's stung her skinb. ( barrutik) to be tormented, burn; gezur horrek \erredit harrezkero bihotza that lie has since burned me up6.a. ( metala) to eat up, deteriorateb. ( buztin, kisu, lurrezko ontzia) to bake da/ad. to burn, char, incinerate; basoa \erretzen ari da the forest is burning; etxea \erre zitzaion his house burnt downII.iz. ( letra) ar, "r" -
5 uxtertu
du/ad. (I)1. ( haragia, okela) to tenderize2. ( erraztu) to make... easy, facilitate da/ad. ( haragia, okela) to become tenderized -
6 egosi
io. boiled; arrautza \egosiak boiled eggs; okela \egosia boiled meat du/ad.1. Sukal. to boil; uretan \egosi to boil... in water; e-r ordu erdia egosten eduki to keep sth {boiling || on the boil} for half an hour; otarraina ere berdea da berez, baina egostean gorritzen da a lobster is also naturally green but it turns red when boiledc. (irud.) ibili eta ibili oinak \egosi zaizkio, eta urbatuak ditu after so much walking, his feet got fried and they're covered with blisters2. ( urdailean: = liseritu) to digest3. ( sutan, berotan ezarri)a. ( adreilua) to bakeb. ( ikatza) to fire da/ad.1. to boil2. (irud.) (eguzkitan) to fry Lagunart., to get a sunburn -
7 gogor
[from *gor-gor (gor today means deaf)] iz. (Pol.) hard-liner io.1.a. ( oro.) hard; harria bezain \gogorra as hard as a rockb. ( haragia, okela) tough, leatheryc. ( larrua) toughd. ( kolpea) hard, heavye. ( ogi) stalef. ( arrautza) hard-boiled2. (irud.)a. ( izaera) tough, hard, solid; langile \gogorra a hard workerb. (Pol.) hardline, hawkishc. ( estiloa) harshd. ( legea) harsh, strict, sterne. ( zigorra) tough, harshf. ( eguraldia) hard, tough, severeg. ( eztabaida) violent, fiery3. belarri \gogorra du he's hard of hearing adb. hard; \gogor lan egin to work hard -
8 gordin
io.1.a. ( haragia, okela) rawb. Sukal. half-cooked, underdonec. ( fruitua) unriped. ( barazkia) green, uncookede. ( ogia) doughyf. ( petrolioa) crude2. ( zauria) nasty, raw3. ( larrua) uncured4. ( sendo) hearty, robust; adin \gordinean at a hearty age; oraindik \gordina dago mendian ibiltzeko he is still hearthy enough to hike in the mountains5. ( hitza) crude, coarse, inadequate6.a. ( eguraldia, giroa) raw, harsh, bleak; neguko gau \gordinetan during harsh winter nightsb. ( gudua) pitched, fiercec. ( etsaia) arch7.a. Fin. gross; soldata \gordina gross salaryb. pisu \gordina gross weight -
9 ketu
du/ad. Sukal. ( okela,e.a.) to smoke, cure -
10 keztatu
du/ad. ( okela, gazta, e.a.) to smoke, cure -
11 pikatu
du/ad.1.a. to chop; okela pikatzen dihardute they're chopping meatb. ( besoa, hanka) to cut off, lop off, amputate2. aspire, intend3. ( aberea) to slaughter4. ( erleek) to sting5. ( sega, e.g.) to sharpen, file down6. to pick, pierce7. ( bilar-jokoan) to spike8. Mus. to play... stacatto9. ( pitzatu)a. ( txapa, e.a.) to crackb. ( azala, eskuak, e.a.) to chap; hotzak ezpainak \pikatu dizkit the cold has chapped my lips da/ad. ( bularra) to chap, get chapped -
12 saiheski
-
13 samur
io.1. ( biguina)a. softb. ( azala, eskua) soft, tenderc. ( okela, haragia) tenderd. ( haragi biziduna) soft, flabbye. ( ore a) smooth2.a. ( izaera) weak, impotentb. ( hotsa, zarata) soft, gentle, faintc. ( begirada) tenderd. ( hitza, s.o.) soft, gentlee. ( hitza, z.tx.) bland f. ( bihotza) tender; bihotz \samurrekoa da he's tender-hearted3. ( hauskorra) fragile, brittle, delicate; zer da beirazko ontzia baino gauza \samurragorik? what is more fragile than a glass {container || vessel}?4. Met. ( eguraldia)a. ( epela) mild, wetb. ( txarra) awful, raw5. ( erraza)a. easy; oso \samurra da holakoa egitea it's easy to do such a thingb. negar-\samurra da he's prone to crying6.a. ( haserrea) angry, livid; biziki \samur dugu Aita Dad is absolutely furious | Dad is quite put outb. ( haserrekorra) touchy adb. easily; \samur egin da it's easilydone -
14 trenkatu
du/ad.1. ( ebaki)a. to cut, clip, trimb. ( okela) to chop c. ( bidea) to cut off, block d. ( solasa) to interrupt, butt in on; \trenkatu zuen gure solasa she butted in on our conversation2. ( hitza) to articulate, enunciate, vocalize 3. ( erabakia) to resolve, decide 4. ( nekatu) to exhaust; bideak \trenkatu du the journey's exhausted her5. ( bidea, e.a.) to cut across da/ad.1. ( nekatu) to get {exhausted || worn out}2. ( besoa) to dislocate; besoa \trenkatu zaio he dislocated his arm -
15 txikitu
iz. \txikituak [ izen plurala ] knitting work du/ad.1.a. to smash, destroy; liburutegia \txikituta gelditu zen borroken ondorioz the library was shattered as a result of the fightingb. ( zatikatu, birrindu) to pound, crush; harriak \txikitu zituzten they crushed the stonesc. ( beira, kristala) to shatter, smashd. ( Mil.: armada) to smash, crush, wipe out, destroy2. ( banatu) to divide; bost ogiak eta bi arrainak \txikitu zituen eta eman zizkion jendeari he divided the five loaves and two fish and gave them to the people3. Sukal.a. ( tipula, e.a.) to dice, chop upb. ( okela) to mince, chop up, hashc. ( tabakoa) to cut upd. (irud.) \txikituko haut! I'll make mincemeat out of you!4. Naut. ( ura) to bale out5. ( zergak) to lower da/ad.1. ( txiki bihurtu) to {grow || become} small2. ( zatikatu) to smash, shatter, break into piece3. (irud.) to go down, recede; urak \txikitu zirenean, irten zen Noe lehorrera etxeko guztiekin when the waters receded, Noah came out and stepped onto the land with everyone in his family -
16 uxter
-
17 zardai
iz. ( aleak lurreratzeko haga luzes) long pole io.1. ( mehea) slender2. ( okela) lean3. ( aurpegia) gaunt, emaciated -
18 zezinatu
du/ad. ( okela) to cure, dry
См. также в других словарях:
excel — Kela, ho okela, po okela, oi, hō oi, pākela. ♦ To try to excel, ho okela; oko (rare) … English-Hawaiian dictionary
Diamond Head Theatre — Coordinates: 21°16.280′N 157°48.149′W / 21.27133°N 157.802483°W / 21.27133; 157.802483 The Diamond Head Theatre is a cultural … Wikipedia
distinction — Kaulana, hanohano, po okela. ♦ Person of distinction, kanaka po okela, mea hanohano, iele. ♦ To keep a distinction, ho oka awale. ♦ To conduct oneself with distinction, ho ohanohano … English-Hawaiian dictionary
superior — Oi a e, po okela. Also: kilohana, oi oi, ho okela, lua ole, ana ole, launa ole. To act superior, ho okano, hō oio, hō oi oi, lanaha akei, kū ka ihu … English-Hawaiian dictionary
Beef — For other uses, see Beef (disambiguation). An uncooked rib roast … Wikipedia
Herb Kawainui Kane — Herbert Herb Kawainui Kane (born 1928) is an artist historian and author with special interest in Hawai i and the South Pacific.Born in Minnesota, Kane was actually raised in Waipio and Hilo, Hawaiokinai, and Wisconsin. His art and articles have… … Wikipedia
Mark Keali'i Ho'omalu — is a contemporary Hawaiian chanter, born and raised in Aiea, Oahu. At the age of 15, he started his hula career with John Pi ilani Watkins doing various luau and Polynesian shows around Oahu.In 1979 he joined a halau… … Wikipedia
Terence Knapp — Terence Richard Knapp (born February 14, 1932) is an English actor, director, educator, and author. He is an Emeritus Professor of Theatre, University of Hawaii at Manoa, a (Sir Winston, KG ) Churchill Fellow and a Royal Academy of Dramatic Art… … Wikipedia
Mark Pinkosh — Head Shot Mark Pinkosh Born Frankfurt, Germany Biography Pinkosh was born in Frankfurt, Germany to a Po … Wikipedia
Lisa Matsumoto — (died 14 December, 2007) was a playwright and children s author in Hawaii. [cite news|title=Death of Hawaii playwright numbing|work=The Honolulu Advertiser|last=Cataluna|first=Lee|date=2007 12 16|accessdate=2007 12… … Wikipedia
Ben Finney — Ben Rudolph Finney (born 1933) is an American anthropologist known for his expertise in the history and cultural and social anthropology of surfing, Polynesian navigation and canoe sailing, and in the cultural and social anthropology of human… … Wikipedia